محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

473

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

الإمام إلّا ما حمّل من أمر ربّه الإبلاغ في الموعظة و الاجتهاد في النّصيحة و الإحياء للسّنّة و إقامة الحدود على مستحقّيها و إصدار السّهمان على أهلها فبادروا العلم من قبل تصويح نبته و من قبل أن تشغلوا بأنفسكم عن مستثار العلم من عند أهله و انهوا غيركم عن المنكر و تناهوا عنه فإنّما امرتم بالنّهي بعد التّناهي . ( 4 ) » ترجمه اى مردم ! چراغ دل را از نور گفتار گوينده با عمل روشن سازيد و ظرف‌هاى جان را از آب زلال چشمه‌هايى كه از آلودگىها پاك است پر نماييد . اى بندگان خدا ! به نادانىهاى خود تكيه نكنيد و تسليم هواى نفس خويش نباشيد كه چنين كسى بر لبه پرتگاه قرار دارد و بار سنگين هلاكت و فساد را بر دوش مىكشد و از جايى به جاى ديگر مىبرد تا آن‌چه را كه ناچسب است بچسباند و آن‌چه را كه دور مىنمايد نزديك جلوه دهد . خدا را ، مبادا شكايت نزد كسى بريد كه نمىتواند آن را بر طرف سازد و توان گره گشايى از كارتان ندارد . همانا بر امام واجب نيست جز آن‌چه را كه خدا امر فرمايد و آن ، كوتاهىنكردن در پند و نصيحت ، تلاش در خيرخواهى ، زنده نگهداشتن سنت پيامبر صلّى اللّه عليه و آله ، جارى ساختن حدود الهى بر مجرمان ، رساندن سهم‌هاى بيت المال به طبقات مردم است . پس در فراگيرى علم و دانش پيش از آن‌كه درختش بخشكد تلاش كنيد و پيش از آن‌كه به خود مشغول گرديد از معدن علوم ( اهل‌بيت عليهم السّلام ) دانش استخراج كنيد . مردم را از حرام و